-体い ist ein Verbsuffix, das eine Bedeutung von desire hinzufügt. Verwenden Sie es, um zu sagen: „Ich möchte tun .“
  • Die Grundlagen
    • Konjugieren von Verben zum Ausdruck bringen 〜体い
    • 体い zum Ausdruck bringen Ihres Wunsches
  • Jenseits der Grundlagen
    • Wunsch von jemand anderem ausdrücken

Die Grundlagen

〜体い wird verwendet, um Ihren inneren Wunsch auszudrücken, etwas zu tun, genau wie „etwas tun wollen“ auf Englisch. Sie hängen es an ein Verb an, um zu beschreiben, welche Art von Aktion Sie ausführen möchten. Zum Beispiel können Sie ein Verb in essen wollen verwandeln, um Ihren Wunsch zu essen auszudrücken.

Konjugieren von Verben zu nehmen 〜wollen

Um 〜 wollen an ein Verb anzuhängen, beginnen Sie mit der Stammform des Verbs und kleben Sie 〜wollen am Ende. Wenn Sie mit der Stammform nicht vertraut sind, ist es die Form, aber minus der!

Godan run + want =run
Ichidan eat + want =eat

zum Ausdrücken Ihres Wunsches

Es ist ziemlich einfach, aber -> – wird verwendet um Ihren Wunsch auszudrücken. Zum Beispiel können Sie es für Ihren alltäglichen Drang verwenden.

  • Ich möchte auf die Toilette gehen.
  • Ich möchte auf die Toilette gehen.

Oder sogar für einen größeren, langfristigen Wunsch, wie Ihren zukünftigen Traum.

  • パイクットとククグい。
  • Ich möchte Pilot werden.

Beyond the Basics

Expriming Desire of Someone Else

〜Ein Ausdruck ist typischerweise, um dein eigenes inneres Verlangen auszudrücken, Dinge, die du tun willst, nicht Dinge, die jemand anderes tun will. Im Gegensatz zur Verwendung von „want to“ auf Englisch klingt es unangenehm, wenn Sie über den Wunsch einer anderen Person mit -いい sprechen. Zumindest, wenn Sie es als Standalone verwenden.

Wenn Sie zum Beispiel für Ihren speckbesessenen Freund Mami sprechen und sagen möchten, dass „Mami Speck essen möchte“, klingt das zu durchsetzungsfähig und seltsam sicher, als dass jemand anderes es sagen könnte. Am Ende des Tages weißt du nie, was andere wirklich denken, weißt du? (Es sei denn, Sie sind ein Gedankenleser …! 🔮)

Sie könnten immer noch darauf stoßen, dass〜体い für den Wunsch eines anderen in einer Geschichte verwendet wird (wenn die Wünsche der Charaktere erzählt werden), aber es ist ziemlich selten in der realen Sprache. Also selbst wenn du dir ziemlich sicher bist, dass Mami Speck essen will (weil sie es immer tut), wäre es eine gute Idee, klar zu machen, dass du nur vermutest, oder du hast einige Beweise, um es zu sichern. Schauen wir uns nun einige der Optionen an, die Sie verwenden können:

(sie sagten)

  • Mr.Kimura sagte, er wolle Okonomiyaki essen.
  • Kimura-san sagte, er will zu Essen okonomiyaki.li>

also (es sieht so aus)

  • Tanaka ist zurück.
  • Es sieht so aus, als wollte Mr. Tanaka nach Hause.

Hinweis: Weitere Informationen finden Sie in unserem 〜so.

es scheint, dass (es scheint, dass)

  • Es scheint, dass Kimura-san kämpfen will.

-passt auch gut zum erläuternden Ton vonすす/वす.

  • (Die Situation ist) mr. Kimura möchte Okonomiyaki essen.

Es gibt auch eine Möglichkeit, den Wunsch eines anderen zu beschreiben, ohne ihn zu verwenden. Check out – Um alles darüber zu erfahren!

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.